Teaching Staff

Home  /   Teaching Staff  /   4Dr. Jessica Yeung

Dr. Jessica Yeung

Associate Professor, Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies
Ph.D., Middlesex University (School of Fine Arts and Performing Arts Studies), London (Thesis title: “Xiqu and Modernisation: The Transformations of the Chinese Traditional Theatre in the Process of Social Formation of Modern China” )

//Selected Creative Works
  • (i)Performing the title role in short film The Memory of Water. Mary Stephen (dir.). (2018, 25-mins, Cantonese and English). Screened in various international short film festivals. Nominated for Best Performance in 2020 Women Film-makers Film Festival, Berlin. (https://www.youtube.com/watch?v=YwSYaIKkoIw&t=158s)
  • (ii)Producer and researcher of documentary film Qarangghu Tagh: Villages Afar. (2014, 73 mins, Uyghur). Received Outstanding Hong Kong Documentary Award in 2014 Hong Kong Documentary Festival. Selected for Chinese Documentary Grand Prize Competition in the same festival. (trailer: https://www.youtube.com/watch?v=WKw5_iK_uZA)
  • (iii)Directing, script-writing and performing in the theatre production Sand/Moon: Jamming Muqam. Premiered in the New Vision Festival, Hong Kong. November, 2010. (trailer: https://www.youtube.com/watch?v=TjbaJ_wZLLk)
  • (iv)Producing a sign and body language adaptation of Jean Genet’s play Les Bonnes for Theatre of the Silence and Theatre Action. Presented by “French May” Art Festival. Premiered in Hong Kong in May, 2008, and performing in the role “Madame”.
//Other Acting Roles
  • (i)“Woman” in an adaptation (Cantonese and English versions) of Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper
  • (ii)“Woman” in English and Cantonese versions of Samuel Beckett’s short Rockaby Ophelia in Shakespeare’s Hamlet
  • (iii)“Baal” in a multi-lingual version of Bertolt Brecht’s Baal
  • (iv)Gregor in Steven Berkoff’s adaptation of Kafka’s Metamorphosis
//Selected Publications
  • (i)The 1970’s Biweekly and Hong Kong’s People Theatre. A digital archive. 2020. https://digital.lib.hkbu.edu.hk/mok/home/languages/en/
  • (ii)“Augustine Mok Chiu-Yu’s Intercultural Asian People’s Theatre: Imagining ‘The Third Way’ for Hong Kong”. In Asian City Crossings: Pathways of Performance through Hong Kong and Singapore. Rossella Ferrari and Ashley Thorpe (eds.). London and New York: Routledge, 2021. 113-130.
  • (iii)“ICH Hong Kong Style”. In Asian Performing Arts: From the Traditional to the Contemporary. Danny Yung, Jessica Yeung and Yuewai Wong (eds.) Hong Kong: Zuni Icosahedron, 2013, 289-294.
  • (iv)“Danny Yung in Search of Hybrid Matter and Mind: Zuni’s Experimental Xiqu”. Visual Anthropology. Vol.24(1-2), 2011. 124-138.
  • (v)劇院與銀幕:二十世紀早期京劇兩種新的“感觸結構”〉,《文藝研究》,2010年,第2期,頁72 至78。
  • (vi)“The Cultural Politics of Translating Kunqu”. In Translating China. Luo Xuanmin and He Yuanjian (eds.). Singapore: Marshall Cavendish Academic Publishing Co., 2009.
  • (vii)“Desiring Shakespeare: Xiqu Adaptation of Macbeth.” In Shakespeare Global/Local: The Hong Kong Imaginary in Transcultural Production. Kwok-kan Tam, Andrew Parkin and Terry Siu-han Yip (eds.). Frankfurt: Peter Lang, 2002, 19-28.
  • (viii)Cantonese translation of The Park 《公園裡》. A play by Botho Strauss (original in German, relay translation translation from English). Premiered at the Studio Theatre of the Academy, Hong Kong. 18th May, 2011.
  • (ix)Two Girls from Ngau Tau Kok. 《牛頭角兩條女》. English translation of a Cantonese play by Amy Chan and Janet Tam for BBC Radio: World Plays Series. Scheduled for broadcast on 5th March 2003 on BBC Radio World Channel. Anthologised in City Stage: Hong Kong Playwriting in English. Mike Ingham and Xu Xi (eds.). Hong Kong: Hong Kong University Press, 2005.
//Social Service
  • Advisor for Arts Funding Scheme, Home Affairs Bureau. Appointed by the Hong Kong Special Administrative Region Government (2013-2014)
  • Co-host of radio programme Arts Criticism (演藝風流) for Radio and Television Hong Kong (2008-2017)
  • Advising Member of the Drama Committee and the Festival Committee of the Leisure and Cultural Services Department. Appointed by the Hong Kong Special Administrative Region Government (2006-2008)
  • Co-host of section on art in English radio programme Morning Show for Radio and Television Hong Kong (2006-2008)
  • Member of the Hong Kong Arts Development Council. Appointed by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region (2001-2006)

< BACK